Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
Both sides previous revision Previous revision Next revision | Previous revision | ||
en:appnote:an008 [2017/05/02 15:09] – [Dichiarazione del device nella unit di configurazione] qem103 | en:appnote:an008 [2019/08/29 17:01] (current) – external edit 127.0.0.1 | ||
---|---|---|---|
Line 36: | Line 36: | ||
This is very convenient in the early stages of planning When you just want to make some runs or debugged phase. | This is very convenient in the early stages of planning When you just want to make some runs or debugged phase. | ||
- | ==== Corretta parametrizzazione del device ==== | + | ==== Correct |
- | <WRAP center round info 60%>Nota:\\ In questo documento i vari parametri e comandi sono riferiti ad un generico asse, perciò bisogna ricordare di utilizzare parametri e comandi relativi all' | + | ^:info:^Note:\\ In this document the various parameters and commands refer to a generic axis, so you have to remember to use parameters and commands related to the axis that you want to control^ |
- | Una volta dichiarate correttamente le risorse | + | Once declared |
- | === Introduzione di measure e pulse === | + | === Measure and pulse introduction |
- | Prendiamo in considerazione il caso (piuttosto diffuso) in cui il trasduttore bidirezionale sia un encoder | + | |
- | Chiariamo questo concetto con un esempio: se l'encoder | + | Let us consider the case the bi-directional transducer is a digital |
+ | Let's clarify this concept with an example: If the encoder | ||
<code QCL> | <code QCL> | ||
- | Asse:measurex = 50; | + | Axis:measurex = 50; |
- | Asse:pulsex = 4000 | + | Axis:pulsex = 4000 |
</ | </ | ||
- | il valore di // | + | The // |
+ | |||
+ | When the user does not know in advance the measurement parameters, will still be able to make the correct calibration by following these steps: | ||
+ | |||
+ | * give the command to //INIT// at device, verify that the //st_init// status switch to 1 | ||
+ | * through the " | ||
+ | * sets //measure// and //pulse// both to 1 value | ||
+ | * move the axis manually having him make a move a position easily measurable | ||
+ | * read the //posit// value | ||
+ | * now insert the desired measurement unit the measured value in the //measure// parameter and the value of the //posit// parameter in the //pulse// parameter | ||
+ | |||
+ | The encoder resolution is now correctly set. | ||
+ | |||
+ | A further important operation is set the //maxpos// and //minpos// parameters that define respectively the maximum and the minimum position accessible from an axis. | ||
- | Quando l' | + | === Choice of speed unit measure === |
- | * dare il comando di //INIT// al device, verificare che lo stato //st_init// commuti a 1 | + | The instantaneous speed unit measure of the axis is choice by //unitvel// and //decpt// parameters. You can select the unit of time of speed with the //unitvel// parameter: If this is equal to 0 then the speed is measured in Um/min, if it is equal to 1 then is measured in Um/s. The //decpt// parameter instead determines whether multiple speed-measuring of the basic measure unit Um. For example, if hte basic measure unit Um=mm, and unitvel=1 you get the speed indicator in the //vel// variable in:\\ |
- | * tramite il " | + | mm/s (with decpt = 0),\\ |
- | * impostare | + | cm/s (with decpt = 1),\\ |
- | * movimentare l'asse manualmente facendogli compiere uno spostamento di una posizione facilmente misurabile | + | dm/s (with decpt = 2),\\ |
- | * leggere il valore di //posit// | + | m/s (with decpt = 3).\\ |
- | * a questo punto inserire con la unità di misura desiderata il valore misurato nel parametro | + | Then you need to set the proper display on the terminal operator to adjust the correct decimal point position. |
- | La risoluzione dell' | + | === Analogue output calibration === |
- | Un' | + | ^: |
- | === Scelta dell' | + | We review the case that your device uses an analogue output implemented with a DAC system: this will assume 16 bit resolution input discrete values |
- | L' | + | |
- | mm/s (con decpt = 0),\\ | + | |
- | cm/s (con decpt = 1),\\ | + | |
- | dm/s (con decpt = 2),\\ | + | |
- | m/s (con decpt = 3).\\ | + | |
- | In seguito, se necessario, bisognerà configurare correttamente la visualizzazione sul terminale operatore per aggiustare la corretta posizione del punto decimale. | + | |
- | === Calibrazione uscita analogica | + | ==== Preliminary motion ==== |
- | <WRAP center round important 60%> | + | |
- | Esaminiamo il caso in cui il device utilizzi un' | + | This section describes the operations to be execute to verify the accuracy of the connections and the functionality of the system. |
- | ==== Movimentazione preliminare ==== | + | * give the //INIT// command to device, verify that the //st_init// status switch to 1 |
+ | * give the //RESUME// command to remove a possible emergency condition (// | ||
+ | * enable axis calibration status give the //CALON// command, the //st_cal// status switch to 1 | ||
+ | * in these conditions you can set the analog voltage through the //vout// parameter: the value is expressed in tenths of a Volt (therefore the range of values entered is ±100). It is recommended to introduce low values (5, 10, 15 ...) | ||
+ | * because now the device is used as " | ||
+ | * if output voltage 0 V you notice that the axis is moving due to offset voltages, these can be compensate using the //offset// parameter. For an optimal result of the calibration, | ||
+ | * Now you can disable calibration status with the command //CALOFF// (the //st_cal// state switch to 0). | ||
- | In questa sezione vengono descritte le operazioni da effettuare per verificare la correttezza dei collegamenti e la funzionalità del sistema che è stato costruito. | + | ==== Analog output parameterization (setting maxvel parameter) ==== |
- | * dare il comando di //INIT// al device, verificare che lo stato //st_init// commuti | + | The device |
- | * dare il comando | + | To know the maximum speed there are two ways: the "theoretical method" |
- | * abilitare lo stato di calibrazione asse dando il comando //CALON//, lo stato //st_cal// commuta | + | If you do not know the maximum declared speed of the motor you must proceed |
- | * in queste condizioni è possibile impostare la tensione analogica tramite il parametro //vout//: il valore è espresso in decimi di Volt (perciò il range di valori introducibili è ±100). Si consiglia di introdurre valori bassi (5, 10, 15 ...) | + | |
- | * poiché ora il device è utilizzato come "generatore di tensione" | + | |
- | * se con tensione di uscita pari a 0 V si nota comunque che l'asse è in movimento a causa di tensioni di offset, queste si possono controbilanciare agendo sul parametro //offset//. Per un ottimale esito della taratura, l' | + | |
- | * ora è possibile disabilitare lo stato di calibrazione con il comando //CALOFF// (lo stato //st_cal// commuta a 0). | + | |
- | ==== Parametrizzazione uscita analogica | + | * enter in the calibration mode (as described above) |
+ | * if possible, provide maximum voltage to the drive and read the value of //vel// parameter | ||
+ | * you can also provide a lower voltage and calculate the maximum speed with the proportion //vout// : 10 V = //vel// : //maxvel// | ||
- | Il device genera il valore di tensione dell' | + | Now you can then enter the value of the maximum speed in the // |
- | Per conoscere la velocità massima esistono due vie: il " | + | |
- | Se non si è a conoscenza della velocità massima dichiarata del motore si deve procedere in questo modo: | + | |
- | * entrare nella modalità di calibrazione (come descritto precedentemente) | + | === First movement === |
- | * se il sistema lo permette fornire all' | + | |
- | * è possibile anche fornire una tensione minore e calcolare la velocità massima con la proporzione //vout// : 10 V = //vel// : //maxvel// | + | |
- | Ora è quindi possibile introdurre il valore della velocità massima nel parametro //maxvel//. | + | ^: |
- | === Prima movimentazione === | + | The procedures described here have allowed to complete the first phase of the device parameterization. Now it is possible to execute a simple movement of the axis. For example, follow these steps: |
- | <WRAP center round important 60%> | + | |
- | Le procedure fin qui descritte hanno permesso di completare la prima fase di parametrizzazione del device. | + | * give the //INIT// command to device, verify that the //st_init// status switch to 1 |
+ | * move the axis to a position for execute a space without bump the limit switches | ||
+ | * set the parameter that defines the time used by the axis takes to reach the maximum speed from 0 (and vice versa) // | ||
+ | * set the positioning speed with the //setvel// parameter | ||
+ | * set the position quota with the //setpos// parameter | ||
+ | * set the //feedfw// parameter to 1000 (100%) | ||
+ | * reset any emergency status with the //RESUME// command | ||
+ | * start positioning with the //START// command, to stop the movement give the //STOP// command (or //EMRG//). | ||
- | * dare il comando di //INIT// al device, verificare che lo stato //st_init// commuti a 1 | + | This first movement was performed without activating the ring of space reaction, so any error introduced by offset voltage values or from external agents is not corrected. |
- | * spostare l'asse in una posizione tale per cui si possa compiere un determinato spazio senza incontrare finecorsa | + | |
- | * impostare il parametro che definisce il tempo impiegato dall' | + | |
- | * impostare la velocità di posizionamento con il parametro // | + | |
- | * impostare la quota di posizionamento con il parametro // | + | |
- | * impostare il parametro //feedfw// a 1000 (100%) | + | |
- | * resettare l' | + | |
- | * avviare il posizionamento con il comando //START//, per arrestare il movimento dare il comando //STOP// (oppure //EMRG//). | + | |
- | Questa prima movimentazione è stata eseguita senza attivare l' | + | === Using the RECDATA device to calibrate the PID controller === |
- | === Utilizzo del device RECDATA per calibrare correttamente il controllore PID === | + | When the programmer intends to fine tune the parameters of the PID controller, he can use an internal |
- | Quando il programmatore intende regolare finemente i parametri del regolatore | + | |
- | Poiché gli effetti della regolazione | + | The effects of the PID Regulation produce very difficult events to appreciate with the naked eye, the RECDATA |
- | L' | + | Because the RECDATA |
<code QCL> | <code QCL> | ||
; | ; | ||
- | ; Dichiarazione | + | ; Internal |
; | ; | ||
INTDEVICE | INTDEVICE | ||
Line 132: | Line 137: | ||
</ | </ | ||
- | il device | + | The device |
- | Una descrizione più approfondita del device | + | A more detailed description of the RECDATA |
- | * dichiarazione del device | + | * device |
- | * dare il comando | + | * give the STARTR |
- | * ad operazioni completate dal menu " | + | * to completed operations from the QView " |
- | * nella finestra che si aprirà sono disponibili diverse opzioni, l' | + | * in the windos that will open are available several options, The most important task to do is give the "Start data acquiring" |
- | * sugli assi cartesiani, a fine caricamento, compariranno i valori dei parametri che sono stati monitorati | + | * on cartesian axes, at the end of loading, will compare the value of the monitored parameters |
- | <WRAP center round info 60%>Nota:\\ Il device | + | ^:info:^Note:\\ The RECDATA |
- | * prestare attenzione a registrare solo le variabili che necessitano effettivamente di essere monitorate | + | |
- | * abbassare il tempo di campionamento del device | + | |
- | </ | + | |
- | ==== Sviluppo di un applicativo per effettuare un posizionamento in interpolazione | + | ==== Development of an application to execute an interpolation position |
- | Nella sezione precedente è stato spiegato quali sono i primi passi da seguire. Tale esempio impiega solo un ristretto spettro dei parametri impostabili del device, in questa sezione inseriamo un codice di esempio, dettagliatamente commentato, da cui l' | + | In the previous section was explained what are the first steps to follow. This example uses only a narrow spectrum of the settable parameters of the device, in this section we insert a sample code, commented, from which the user can take a cue to develop an application.\\ |
- | Il modo in cui il device | + | The way the device |
- | Supponiamo di dovere effettuare dei posizionamenti con interpolazione di tre assi secondo il percorso indicato | + | Suppose you have to make placements with interpolation of three axes as to the path shown in the picture, we analyze what the program code could be. |
{{: | {{: | ||
Line 158: | Line 160: | ||
<code QCL> | <code QCL> | ||
; | ; | ||
- | ; Unit di configurazione | + | ; Configuration unit (are shown only the declarations of variables and |
- | ; sono omesse le dichiarazioni del bus e del device) | + | ; are omitted statements of the bus and the device) |
; | ; | ||
; | ; | ||
- | ; | + | ; Array GLOBAL |
; | ; | ||
ARRGBL | ARRGBL | ||
- | awPosX | + | awPosX |
- | awPosY | + | awPosY |
- | awPosZ | + | awPosZ |
- | awCodeSt | + | awCodeSt |
; | ; | ||
- | ; Definizione Variabili | + | ; SYSTEM |
; | ; | ||
SYSTEM | SYSTEM | ||
; | ; | ||
- | ; Definizione Variabili | + | ; GLOBAL |
; | ; | ||
GLOBAL | GLOBAL | ||
Line 181: | Line 183: | ||
; | ; | ||
- | ; Definizione Variabili | + | ; INPUT Variables definition |
; | ; | ||
INPUT | INPUT | ||
Line 187: | Line 189: | ||
; | ; | ||
- | ; Definizione Variabili | + | ; OUTPUT |
; | ; | ||
OUTPUT | OUTPUT | ||
Line 197: | Line 199: | ||
; | ; | ||
- | ; parametrizzazione assi | + | ; axis parameterization |
; | ; | ||
- | ;****AsseX**** | + | ;****AxisX**** |
- | Asse:measurex = 10000 | + | Axis:measurex = 10000 |
- | Asse:pulsex = 40000 ;come calcolare | + | Axis:pulsex = 40000 ;how to calculate |
- | Asse:maxvelx = 100000 | + | Axis:maxvelx = 100000 |
- | Asse:mxrlvelx = 15000 ;velocità massima raggiungibile | + | Axis:mxrlvelx = 15000 ;maximum achievable speed in interpolation |
- | Asse:maxposx = 1000 ;Quota massima | + | Axis:maxposx = 1000 ;maximum quota |
- | Asse:minposx = -100 ;Quota minima | + | Axis:minposx = -100 ;minimum quota |
- | Asse: | + | Axis: |
- | Asse:unitvelx = 0 ;Unità di tempo della velocità | + | Axis:unitvelx = 0 ;speed time unit (speed in Um/min) |
- | Asse:decptx = 0 ;Cifre decimali nel calcolo della velocità | + | Axis:decptx = 0 ;decimal digits in speed calculation |
- | Asse:rampmodex = 0 ;Tipo di rampe utilizzate | + | Axis:rampmodex = 0 ;ramps type (in this case the same acceleration time |
- | ; | + | ; |
- | Asse:taccdecx = 100 ;Tempo di accelerazione e di decelerazione | + | Axis:taccdecx = 100 ;acceleration and deceleration time (During |
- | Asse:tinvx = 0 ;Tempo di inversione asse | + | Axis:tinvx = 0 ;axis inversion Time |
- | Asse:tollx = 5 ;Tolleranza | + | Axis:tollx = 5 ;tolerance |
- | Asse:toldlyx = 10 ;Tempo di ritardo attivazione stato di tolleranza | + | Axis:toldlyx = 10 ;delay time activation of tolerance state |
- | Asse:offsetx = 0 ;Tensione di offset | + | Axis:offsetx = 0 ; |
- | Asse:pgainx = 10 ;Guadagno proporzionale | + | Axis:pgainx = 10 ;proportional gain |
- | Asse:feedfwx = 1000 ;Feedforward | + | Axis:feedfwx = 1000 ;feedforward |
- | Asse:integtx = 0 ;Tempo integrale | + | Axis:integtx = 0 ;integral time |
- | Asse:derivtx = 0 ;Tempo derivativo | + | Axis:derivtx = 0 ;derivative time |
- | ;****AsseY**** | + | ;****AxisY**** |
- | Asse:measurey = 10000 | + | Axis:measurey = 10000 |
- | Asse:pulsey = 40000 ;come calcolare | + | Axis:pulsey = 40000 ;how to calculate |
- | Asse:maxvely = 100000 | + | Axis:maxvely = 100000 |
- | Asse:mxrlvely = 15000 ;velocità massima raggiungibile | + | Axis:mxrlvely = 15000 ;maximum achievable speed in interpolation |
- | Asse:maxposy = 1000 ;Quota massima | + | Axis:maxposy = 1000 ;maximum quota |
- | Asse:minposy = -100 ;Quota minima | + | Axis:minposy = -100 ;minimum quota |
- | Asse: | + | Axis: |
- | Asse:unitvely = 0 ;Unità di tempo della velocità | + | Axis:unitvely = 0 ;speed time unit (speed in Um/min) |
- | Asse:decpty = 0 ;Cifre decimali nel calcolo della velocità | + | Axis:decpty = 0 ;decimal digits in speed calculation |
- | Asse:rampmodey = 0 ;Tipo di rampe utilizzate | + | Axis:rampmodey = 0 ;ramps type (in this case the same acceleration time |
- | ; | + | ; |
- | Asse:taccdecy = 100 ;Tempo di accelerazione e di decelerazione | + | Axis:taccdecy = 100 ;acceleration and deceleration time (During |
- | Asse:tinvy = 0 ;Tempo di inversione asse | + | Axis:tinvy = 0 ;axis inversion Time |
- | Asse:tolly = 5 ;Tolleranza | + | Axis:tolly = 5 ;tolerance |
- | Asse:toldlyy = 10 | + | Axis:toldlyy = 10 ;delay time activation of tolerance state |
- | Asse:offsety = 0 ;Tensione di offset | + | Axis:offsety = 0 ; |
- | Asse:pgainy = 10 ;Guadagno proporzionale | + | Axis:pgainy = 10 ;proportional gain |
- | Asse:feedfwy = 1000 ;Feedforward | + | Axis:feedfwy = 1000 ;feedforward |
- | Asse:integty = 0 ;Tempo integrale | + | Axis:integty = 0 ;integral time |
- | Asse:derivty = 0 ;Tempo derivativo | + | Axis:derivty = 0 ;derivative time |
- | ;****AsseZ**** | + | ;****AxisZ**** |
- | Asse:measurez = 10000 | + | Axis:measurez = 10000 |
- | Asse:pulsez = 40000 ;come calcolare | + | Axis:pulsez = 40000 ;how to calculate |
- | Asse:maxvelz = 100000 | + | Axis:maxvelz = 100000 |
- | Asse:mxrlvelz = 15000 ;velocità massima raggiungibile | + | Axis:mxrlvelz = 15000 ;maximum achievable speed in interpolation |
- | Asse:maxposz = 1000 ;Quota massima | + | Axis:maxposz = 1000 ;maximum quota |
- | Asse:minposz = -100 ;Quota minima | + | Axis:minposz = -100 ;minimum quota |
- | Asse: | + | Axis: |
- | Asse:unitvelz = 0 ;Unità di tempo della velocità | + | Axis:unitvelz = 0 ;speed time unit (speed in Um/min) |
- | Asse:decptz = 0 ;Cifre decimali nel calcolo della velocità | + | Axis:decptz = 0 ;decimal digits in speed calculation |
- | Asse:rampmodez = 0 ;Tipo di rampe utilizzate | + | Axis:rampmodez = 0 ;ramps type (in this case the same acceleration time |
- | ; | + | ; |
- | Asse:taccdecz = 100 ;Tempo di accelerazione e di decelerazione | + | Axis:taccdecz = 100 ;acceleration and deceleration time (During |
- | Asse:tinvz = 0 ;Tempo di inversione asse | + | Axis:tinvz = 0 ;axis inversion Time |
- | Asse:tollz = 5 ;Tolleranza | + | Axis:tollz = 5 ;tolerance |
- | Asse:toldlyz = 10 ;Tempo di ritardo attivazione stato di tolleranza | + | Axis:toldlyz = 10 ;delay time activation of tolerance state |
- | Asse:offsetz = 0 ;Tensione di offset | + | Axis:offsetz = 0 ; |
- | Asse:pgainz = 10 ;Guadagno proporzionale | + | Axis:pgainz = 10 ;proportional gain |
- | Asse:feedfwz = 1000 ;Feedforward | + | Axis:feedfwz = 1000 ;feedforward |
- | Asse:integtz = 0 ;Tempo integrale | + | Axis:integtz = 0 ;integral time |
- | Asse:derivtz = 0 ;Tempo derivativo | + | Axis:derivtz = 0 ;derivative time |
- | ;****Parametri device**** | + | ;****Device parameters**** |
- | Asse:setveli = 10000 ;Velocità in interpolazione | + | Axis:setveli = 10000 ;Interpolation speed |
- | Asse:maxveli = 15000 ;Velocità massima in interpolazione | + | Axis:maxveli = 15000 ;Maximum interpolation speed |
- | Asse:tacci = 100 ;Tempo di accelerazione di interpolazione | + | Axis:tacci = 100 ;Interpolation acceleration Time |
- | Asse:prgmode = 0 ;impostazione delle quote come assolute | + | Axis:prgmode = 0 ;Setting quotas as Absolutes |
- | ;****Inizializzazione del device**** | + | ;****Device initializing**** |
- | INIT Asse ;Inizializza il device | + | INIT Axis ;Initializes the device |
- | WAIT Asse: | + | WAIT Axis: |
- | CNTUNLOCKX | + | CNTUNLOCKX |
- | WAIT NOT Asse: | + | WAIT NOT Axis: |
- | CNTUNLOCKY | + | CNTUNLOCKY |
- | WAIT NOT Asse: | + | WAIT NOT Axis: |
- | CNTUNLOCKZ | + | CNTUNLOCKZ |
- | WAIT NOT Asse: | + | WAIT NOT Axis: |
- | CNTDIRX | + | CNTDIRX |
- | WAIT NOT Asse: | + | WAIT NOT Axis: |
- | CNTDIRY | + | CNTDIRY |
- | WAIT NOT Asse: | + | WAIT NOT Axis: |
- | CNTDIRZ | + | CNTDIRZ |
- | WAIT NOT Asse: | + | WAIT NOT Axis: |
- | REGONX | + | REGONX |
- | WAIT NOT Asse: | + | WAIT NOT Axis: |
- | REGONY | + | REGONY |
- | WAIT NOT Asse: | + | WAIT NOT Axis: |
- | REGONZ | + | REGONZ |
- | WAIT NOT Asse: | + | WAIT NOT Axis: |
- | RESUMEX | + | RESUMEX |
- | WAIT NOT Asse: | + | WAIT NOT Axis: |
- | RESUMEY | + | RESUMEY |
- | WAIT NOT Asse: | + | WAIT NOT Axis: |
- | RESUMEZ | + | RESUMEZ |
- | WAIT NOT Asse: | + | WAIT NOT Axis: |
- | LOOPONX | + | LOOPONX |
- | WAIT Asse: | + | WAIT Axis: |
- | LOOPONY | + | LOOPONY |
- | WAIT Asse: | + | WAIT Axis: |
- | LOOPONZ | + | LOOPONZ |
- | WAIT Asse: | + | WAIT Axis: |
; | ; | ||
- | ; impostazione del programma di posizionamenti | + | ; Setting up the Placement Program |
; | ; | ||
- | ;coordinate asse X | + | ;X axis coordinates |
awPosX[1] = 0 | awPosX[1] = 0 | ||
awPosX[2] = 100 | awPosX[2] = 100 | ||
Line 316: | Line 318: | ||
awPosX[5] = 300 | awPosX[5] = 300 | ||
- | ;coordinate asse Y | + | ;Y axis coordinates |
awPosY[1] = 0 | awPosY[1] = 0 | ||
awPosY[2] = 200 | awPosY[2] = 200 | ||
Line 323: | Line 325: | ||
awPosY[5] = 100 | awPosY[5] = 100 | ||
- | ;coordinate asse Z | + | ;Z axis coordinates |
awPosZ[1] = 0 | awPosZ[1] = 0 | ||
awPosZ[2] = 0 | awPosZ[2] = 0 | ||
Line 330: | Line 332: | ||
awPosZ[5] = 600 | awPosZ[5] = 600 | ||
- | ;codici passo in intepolazione | + | ;Step codes in Intepolation |
awCodeSt[1] = 0 | awCodeSt[1] = 0 | ||
awCodeSt[1] = 0 | awCodeSt[1] = 0 | ||
awCodeSt[1] = 0 | awCodeSt[1] = 0 | ||
- | awCodeSt[1] = 3000 ;attesa di 1 secondo dopo il 4 posizionamento | + | awCodeSt[1] = 3000 ;Wait 1 second after 4° placement |
- | awCodeSt[1] = 10001 ;accensione dell' | + | awCodeSt[1] = 10001 ;Switching on output |
; | ; | ||
- | ; scrittura dei passi nel programma | + | ; Writing steps in the program |
; | ; | ||
- | Asse:stepnum = 1 ;memorizzo una coordinata alla volta | + | Axis:stepnum = 1 ;Store one coordinate at a time |
FOR (gbi=1, gbi LE 5, 1) | FOR (gbi=1, gbi LE 5, 1) | ||
- | | + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | WRITESTEP | + | WRITESTEP |
- | WAIT Asse:stepout EQ Asse:stepin | + | WAIT Axis:stepout EQ Axis:stepin |
NEXT | NEXT | ||
- | ;ora è completa la tabella del programma dei posizionamenti | + | ;The Placements program table is now complete |
- | Asse:stepbeg = 1 ;passo di inizio programma | + | Axis:stepbeg = 1 ;program Start step |
- | Asse:stepend = 5 ;passo di fine programma | + | Axis:stepend = 5 ;program End step |
- | Asse:setveli = 8000 ;velocità di interpolazione | + | Axis:setveli = 8000 ;interpolation speed |
MAIN: | MAIN: | ||
- | IF ifStart | + | IF ifStart |
- | STARTPRG | + | STARTPRG |
ENDIF | ENDIF | ||
</ | </ | ||
- | [[#Introduzione di measure e pulse|Come calcolare | + | [[#Measure and pulse introduction|How to calculate |
- | Per effettuare dei posizionamenti semplici le operazioni da svolgere sono le stesse che sono state analizzate nella descrizione del device | + | To make simple placements the operations to be carried out are the same ones that have been analyzed in the description of the EANPOS |