Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
Both sides previous revision Previous revision | Next revisionBoth sides next revision | ||
en:appnote:an024 [2017/05/08 15:49] – [1. Introduction] qem103 | en:appnote:an024 [2017/05/08 15:56] – [2. Aggiornamento tramite TeraTerm] qem103 | ||
---|---|---|---|
Line 23: | Line 23: | ||
< | < | ||
- | ===== - Aggiornamento tramite | + | ===== - Through the TeraTerm |
- | 1. Scaricare e installare il [[http:// | + | 1. Download and install the [[http:// |
- | 2. Collegare il PC alla porta PROG dello strumento con l' | + | 2. Connect the PC to the prog port of the instrument with the iq009 interface also used for normal programming with Qview. |
- | 3. Tenere premuto il tastino | + | 3. Press and hold the BOOT key and simultaneously turn on the terminal. |
- | 4. Si accende solamente il LED GIALLO | + | 4. Only the YELLOW |
- | 5. Avviare il programma | + | 5. Start the Tera Term Pro program and set up a serial connection on the initial dialog with the COM number used for communication |
- | 6. Impostare dal menù " | + | 6. Set from the " |
- | |Port:| |COM utilizzata| | + | |Port:| |Used COM| |
|Baud rate:| |115200| | |Baud rate:| |115200| | ||
|Data:| |8 bit| | |Data:| |8 bit| | ||
Line 46: | Line 46: | ||
| |0|msec/ | | |0|msec/ | ||
- | 7. Inviando un carattere | + | 7. Sending a " //*// " |
- | 8. Inviare la stringa | + | 8. Send the " //E*// " |
- | 9. La CPU, dopo qualche secondo, invia la risposta | + | 9. The CPU, after a few seconds, send the " //e*// " |
- | 10. Inviare la stringa | + | 10. Send the " //F// " |
- | 11. Alla fine del trasferimento inviare il carattere | + | 11. At the end of the transfer send the " //*// " |
- | 12. La CPU, dopo qualche secondo, risponderà con " //OK firmware stored// ". | + | 12. The CPU, after a few seconds, will respond with " //OK firmware stored// ". |
- | 13. Ora si può spegnere e riaccendere il terminale. | + | 13. Now you can turn off and turn on the terminal. |
< | < |