Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
Both sides previous revision Previous revision Next revision | Previous revision | ||
en:strumenti:qmoveplus:j1p20:p1p20f-022:mdi_p1p20f-022 [2020/11/25 18:19] – [6.4 Uscite analogiche] qem103 | en:strumenti:qmoveplus:j1p20:p1p20f-022:mdi_p1p20f-022 [2021/01/26 14:28] (current) – [5.3.2 Machine parameters] qem201 | ||
---|---|---|---|
Line 249: | Line 249: | ||
|**GP-17**|-|0|0 ÷ 1|**Carter Contact** Activation Status.\\ **0** = NC (**N**ormally **C**losed )\\ **1** = NO (**N**ormally **O**pen)| | |**GP-17**|-|0|0 ÷ 1|**Carter Contact** Activation Status.\\ **0** = NC (**N**ormally **C**losed )\\ **1** = NO (**N**ormally **O**pen)| | ||
|**GP-18**|-|4000 |P (Pulse) Encoder Bridge |**Bridge encoder pulses** x 4 corresponding to the space set in the **Measure**.| | |**GP-18**|-|4000 |P (Pulse) Encoder Bridge |**Bridge encoder pulses** x 4 corresponding to the space set in the **Measure**.| | ||
- | |**GP-19**|-|400.0|M (Measure) | + | |**GP-19**|-|400.0|M (Measure) |
- | |**GP-20**|-|1|0 ÷ 3|**Decimal | + | |**GP-20**|-|1|0 ÷ 3|**Decimal |
|**GP-21**|-|1|0 ÷ 3|**Decimal point position** on the **measure** Bridge view.\\ **0**=xxxx, **1**=xxx.x, | |**GP-21**|-|1|0 ÷ 3|**Decimal point position** on the **measure** Bridge view.\\ **0**=xxxx, **1**=xxx.x, | ||
|**GP-22**|-|2000|-99999 ÷ 999999|**Maximum measure** of the Bridge.| | |**GP-22**|-|2000|-99999 ÷ 999999|**Maximum measure** of the Bridge.| | ||
Line 302: | Line 302: | ||
|**MP-09**|m/' | |**MP-09**|m/' | ||
|**MP-10**|m/' | |**MP-10**|m/' | ||
- | |**MP-11**|-|0|0 ÷ 1|__**Starting condition** of the bridge in automatic mode__ (//MP-04// = 1).\\ **0** = Start with tape\\ **1** = Start when a piece enter| | + | |**MP-11**|-|0|0 ÷ 1|__**Starting condition** of the bridge in automatic mode__ (//MP-04// = 1).\\ **0** = Start with conveyor belt\\ **1** = Start when a piece enter| |
|**MP-12**|s|1.000|0 ÷ 999.0|**Delay time** between the conveyor belt start and bridge start (//MP-05// = 1).| | |**MP-12**|s|1.000|0 ÷ 999.0|**Delay time** between the conveyor belt start and bridge start (//MP-05// = 1).| | ||
|**MP-13**|%|5.0|0 ÷ 100.0|**% maximum speed** of the bridge in automatic mode.| | |**MP-13**|%|5.0|0 ÷ 100.0|**% maximum speed** of the bridge in automatic mode.| | ||
Line 565: | Line 565: | ||
- | ===== - Informazioni connessione | + | ===== - CAN Informations |
- | Per accedere alla pagina di diagnostica della **Connessione | + | To access the diagnostics page of the **CanOpen |
{{: | {{: | ||
- | Per tornare al menù di **DIAGNOSTICA** premere il tasto {{: | + | To return on the **DIAGNOSTIC** menu, press the {{: |
< | < | ||
- | ===== - Informazioni di sistema | + | ===== - System informations |
- | Per accedere alla pagina di diagnostica delle **"Informazioni del sistema" | + | To access the diagnostics page of the **"System informations" |
{{: | {{: | ||
- | |**Fw name** |firmware | + | |**Fw name** |firmware |
- | |**Aux fw** |firmware | + | |**Aux fw** |firmware |
- | |**Task time**|tempo ciclo CPU : ** Minimo, Medio, Massimo** | | + | |**Task time**|CPU |
- | |**CPU time** |tempo | + | |**CPU time** |CPU time in the Run state (hh:mm)| |
|**Touch screen**|Test touch| | |**Touch screen**|Test touch| | ||
- | Per tornare al menù di **DIAGNOSTICA** premere il tasto {{: | + | To return on the **DIAGNOSTIC** menu, press the {{: |
< | < | ||
- | ====== - Messaggi di warning | + | ====== - Warning messages |
- | ^ | + | ^ |
- | |**Troppi pezzi in macchina** |In macchina ci sono più di 30 pezzi| | + | |**Too many pieces |
- | |**Attesa attivazione ausiliari...** |Attesa abilitazione ausiliari | + | |**Auxiliary Activation Wait...** |Waiting auxiliary enablement |
- | |**Posizionamento | + | |**Abrasive change |
- | |**Ausiliari disabilitati** | Ausiliari disabilitati | + | |**Auxiliaries disabled** | Auxiliaries disabled |
- | |**Attenzione!!! Motori spenti.** |Tentativo di Start nastro con motori spenti| | + | |**Attention!!! Motors off.** |Attempting to Start tape with engines off| |
< | < | ||
- | ====== - Allarmi | + | ====== - Alarms |
- | Per accedere, dalla pagina di **MENU | + | To access, from the **MAIN MENU**, press the {{: |
- | {{: | + | {{: |
- | Premere il pulsante | + | Press the {{: |
- | ^Messaggio^Causa^Ingresso^ | + | ^Message^Cause^Input^ |
- | ^Emergenza premuta|Controllare la linea dell' | + | ^Emergency pressed|Check the emergency line|I01| |
- | ^Fault Inverter|Controllare | + | ^Inverter |
- | ^Fault encoder | + | ^Encoder |
- | ^Protezioni termiche|Controllare le protezioni termiche|I06| | + | ^Thermal protections|Check thermal protections|I06| |
- | ^Carter|Controllare le protezioni perimetrali|I07| | + | ^Carter|Check perimeter protections|I07| |
- | ^Mancanza aria|Controllare il pressostato|I08| | + | ^No air|Check your pressure switch|I08| |
<WRAP leftalign round tip 60%> | <WRAP leftalign round tip 60%> | ||
- | Il messaggio | + | The " |
</ | </ | ||
- | ===== - Storico allarmi | + | ===== - History alarms |
- | Per accedere, dalla pagina di **ALLARMI** premere il tasto {{: | + | To access, from the **ALARMS**page, press the {{: |
- | {{: | + | {{: |
- | Dopo aver **rimosso le cause** che provocano l' | + | After **removing the causes** of the alarm, press (x 3 sec.) the{{: |
<WRAP leftalign round info 40%> | <WRAP leftalign round info 40%> | ||
- | Massimo | + | Maximum |
</ | </ | ||
Line 637: | Line 637: | ||
< | < | ||
- | ====== - Varie ====== | + | ====== - Various |
- | ===== - Sequenza Avviamento Motori | + | ===== - Motor Start sequence |
- | La sequenza avviamento motori può avvenire in 3 modalità (parametro **// | + | |
- | \\ **1** = abilitata su J1-P20. **N.B.**Le uscite di avviamento motori sono in comune con quelle di discesa testa. | + | The motor start sequence can be executed |
- | \\ **2** = abilitata su modulo RMC. | + | |
- | \\ **3** = abilitata su modulo RMC. **N.B.** Si attiva in automatico all' | + | |
- | ==== - Avviamento Motori su J1-P20F (MP-05=1) ==== | + | \\ **1** = enable on J1-P20. **N.B.**Motor start outputs are in common with head descent outputs. |
+ | \\ **2** = enable on the RMC module. | ||
+ | \\ **3** = enable on the RMC module. **N.B.** It is activated automatically at the entrance of the piece in the machine. | ||
+ | ==== - Start motors on J1-P20F (MP-05=1) ==== | ||
- | La sequenza di avviamento motori utilizza le stesse uscite utilizzate per la discesa teste. | + | The motor start sequence uses the same outputs used for the head descent. |
- | L' | + | Input I2 determines whether the outputs are used for the descent control of the Heads or if they are used for starting motors. |
- | \\ L' | + | \\ Input I3 starts the motor sequence. |
- | Qui di seguito il diagramma di funzionamento della sequenza avvio motori con il parametro | + | Below is the diagram of how the motor start sequence works with the **//MP-05 = 1//** parameter. |
{{: | {{: | ||
Line 660: | Line 660: | ||
**Legenda** \\ | **Legenda** \\ | ||
- | * **I2** = Attivazione teste (OFF) / Avviamento motori | + | * **I2** = Head activation |
- | * **I3** = Start motori | + | * **I3** = Motors start |
- | * **O17** = Attivazione teste (OFF) / Avviamento motori | + | * **O17** = Head activation |
- | * **O1÷O16** = Comando teste 1÷16 | + | * **O1÷O16** = Heads command |
- | * **O18** = Fine avviamento | + | * **O18** = End of start-up |
- | - Si attiva l' | + | - The input **I2** |
- | - Dopo il tempo //t3// (tempo passaggio funzionamento discesa teste / avviamento motori) lo strumento attiva l' | + | - After the // |
- | - All' | + | - When activating the **I3** |
- | | + | - After the // |
- | - Trascorso il tempo //t1// (tempo intervallo | + | - In the event that a start motor command is activated again (**I3**) |
- | - Nel caso in cui venga attivato nuovamente un comando di start motori | + | - The output of the last enabled head is activated and the start motors procedure is completed. |
- | - Si attiva l' | + | - The **O18** |
- | - Si attiva l' | + | - Turn off the **I2** |
- | - Si disattiva l' | + | - After the // |
- | - Trascorso il tempo //t4// (tempo passaggio avviamento-attivazione) lo strumento disattiva l' | + | ==== - Motors Start on RMC Module |
- | ==== - Avviamento Motori su Modulo | + | |
- | La sequenza di avviamento motori utilizza le uscite utilizzate nel modulo | + | The motor start sequence uses the outputs in the RMC module. |
- | L' | + | I2 input has no operation. |
- | \\ L' | + | \\ Input I3 starts the motor start sequence. |
- | Qui di seguito il diagramma di funzionamento della sequenza avvio motori con il parametro | + | Below is the diagram of how the motor start sequence works with the **// |
{{: | {{: | ||
- | |||
**Legenda** \\ | **Legenda** \\ | ||
- | * **I3** = Start motori | + | * **I3** = Motors start |
- | * **O25÷O44** = Comando teste 1÷20 | + | * **O25÷O44** = Heads command |
- | * **O18** = Fine avviamento | + | * **O18** = End of start-up |
- | - All' | + | - When activating the **I3** |
- | | + | - After the // |
- | - Trascorso il tempo //t1// (tempo intervallo | + | - In the event that a start motor command is activated again (**I3**) |
- | - Nel caso in cui venga attivato nuovamente un comando di start motori | + | - The output of the last enabled head is activated and the start motors procedure is completed. |
- | - Si attiva l' | + | - The **O18** |
- | - Si attiva l' | + | ==== - motors Start on RMC Module |
- | ==== - Avviamento Motori su Modulo | + | |
- | La sequenza di avviamento motori utilizza le uscite utilizzate nel modulo | + | The motor start sequence uses the outputs in the RMC module. |
- | L' | + | I2 input has no operation. |
- | \\ L' | + | \\ Input I3 starts the motor start sequence. |
- | La sequenza di "avviamento motori" | + | The "motor start" |
- | N.B. Quando l' | + | N.B. When the last worked piece "comes out" |
- | Qui di seguito il diagramma di funzionamento della sequenza avvio motori con il parametro | + | Below is the diagram of how the motor start sequence works with the **// |
{{: | {{: | ||
Line 715: | Line 712: | ||
**Legenda** \\ | **Legenda** \\ | ||
- | * **I9** = Acquisizione pezzo | + | * **I9** = Piece acquisition |
- | * **O25÷O44** = Comando teste 1÷20 | + | * **O25÷O44** = Heads commad |
- | * **O18** = Fine avviamento | + | * **O18** = End of start-up |
- | - All' | + | - When activating the **I9** |
- | - Trascorso il tempo //t1// (tempo intervallo start motori) si ha l' | + | - After the // |
- | - Trascorso il tempo //t1// (tempo intervallo | + | - The output of the last enabled head is activated and the start motors procedure is completed. |
- | - Si attiva l' | + | - The **O18** |
- | - Si attiva l' | + | |
< | < |