software:profileimporter:profile_importer_8.1

Differenze

Queste sono le differenze tra la revisione selezionata e la versione attuale della pagina.

Link a questa pagina di confronto

Entrambe le parti precedenti la revisione Revisione precedente
Prossima revisione
Revisione precedente
Prossima revisioneEntrambe le parti successive la revisione
software:profileimporter:profile_importer_8.1 [2022/10/06 12:07] – [3. Installation] qem214software:profileimporter:profile_importer_8.1 [2022/10/07 09:16] – [4.1.4 Save to file and/or CSV] qem214
Linea 35: Linea 35:
 \\ \\ \\ \\
 |{{:software:profileimporter:profile_importer_8.0:setup_img101.png?direct&400}}| |{{:software:profileimporter:profile_importer_8.0:setup_img101.png?direct&400}}|
-|Profileimporter license agreement|+|Contratto di licenza per importatore di profili|
 \\ \\ \\ \\
 |{{:software:profileimporter:profile_importer_8.0:setup_img102.png?direct&400}}| |{{:software:profileimporter:profile_importer_8.0:setup_img102.png?direct&400}}|
-|Select installation folder|+|Seleziona la cartella di installazione|
 \\ \\ \\ \\
 |{{:software:profileimporter:profile_importer_8.0:setup_img103.png?direct&400}}| |{{:software:profileimporter:profile_importer_8.0:setup_img103.png?direct&400}}|
-|Select components|+|Seleziona i componenti|
 \\ \\ \\ \\
-In the "Select components" screen it is possible to select if install the **License key RunTime**If you have already installed this software please deselect this components (select “Custom installation” (red pointerand disable “License key Runtime” (green pointer).+Nella schermata “Seleziona componenti” è possibile selezionare se installare la chiave di licenza RunTime . Se hai già installato questo software, deseleziona questi componenti (seleziona "Installazione personalizzata" (puntatore rossoe disabilita "Runtime chiave di licenza" (puntatore verde).
  
-Also it is possible to select if install the **Qem Resource Manager**If you have already installed this software please deselect this components (select “Custom installation” (red pointerand disable “Qem Resource Manager” (green pointer). Qem Resource Manager can be installed also by Qworkbench installation+Inoltre è possibile selezionare se installare Qem Resource Manager . Se hai già installato questo software, deseleziona questi componenti (seleziona "Installazione personalizzata" (puntatore rossoe disabilita "Qem Resource Manager(puntatore verde). Qem Resource Manager può essere installato anche tramite l'installazione di Qworkbench.
  
  
 |{{:software:profileimporter:profile_importer_8.0:setup_img104.png?direct&400}}| |{{:software:profileimporter:profile_importer_8.0:setup_img104.png?direct&400}}|
-|Select menu name|+|Seleziona il nome del menu|
 \\ \\ \\ \\
-Now if you have selected the installation of "License key RunTime" the process follow as+Ora se hai selezionato l'installazione di "Codice di licenza RunTime" il processo segue come segue: 
  
 |{{:software:profileimporter:profile_importer_8.0:setup_img006.png?direct&400}}| |{{:software:profileimporter:profile_importer_8.0:setup_img006.png?direct&400}}|
-|Welcome to runtime installation|+|Benvenuto nell'installazione di runtime|
 \\ \\ \\ \\
 |{{:software:profileimporter:profile_importer_8.0:setup_img007.png?direct&400}}| |{{:software:profileimporter:profile_importer_8.0:setup_img007.png?direct&400}}|
-|Runtime license agreement|+|Contratto di licenza runtime|
 \\ \\ \\ \\
 |{{:software:profileimporter:profile_importer_8.0:setup_img009.png?direct&400}}| |{{:software:profileimporter:profile_importer_8.0:setup_img009.png?direct&400}}|
-|Install drivers|+|Installa i driver|
 \\ \\ \\ \\
 <WRAP center round info 50%> <WRAP center round info 50%>
-The step represented in Fig. "Install drivers" could remain some minute (even if you can read Time remaining +Il passo rappresentato in Fig. “Installazione driver” potrebbe durare qualche minuto (anche se si legge Tempo rimanente secondo”).
-seconds”).+
 </WRAP> </WRAP>
  
-Could also happen that the operational system asks more times the user to decide if proceed with the installation +Potrebbe anche accadere che il sistema operativo chieda più volte all'utente di decidere se procedere con l'installazione di driver che non hanno superato la certificazione “Windows Logo”. In questo caso scegli sempre Continua”. Il pannello con la domanda è: 
-of driver that have not overcome the certification “Windows Logo”. In this case you always choose Continue”. +\\
-The panel with the question is:\\+
 {{:software:profileimporter:profile_importer_8.0:setup_img106.png?direct&300}} {{:software:profileimporter:profile_importer_8.0:setup_img106.png?direct&300}}
  
  
 |{{:software:profileimporter:profile_importer_8.0:setup_img010.png?direct&400}}| |{{:software:profileimporter:profile_importer_8.0:setup_img010.png?direct&400}}|
-|End of runtime installation|+|Installazione di fine runtime|
 \\ \\ \\ \\
-Now if you have selected the installation of "Qem Resource Manager" the process follow with+Ora se hai selezionato l'installazione di "Qem Resource Manager" il processo segue con: 
  
 |{{:software:qworkbench:qresources_manager:inst_001.png?direct&400|}}| |{{:software:qworkbench:qresources_manager:inst_001.png?direct&400|}}|
Linea 85: Linea 85:
 |{{:software:qworkbench:qresources_manager:inst_006.png?direct&400|}}| |{{:software:qworkbench:qresources_manager:inst_006.png?direct&400|}}|
  
-In the last viewclick //Install// to start the installationThe next viewings will be:+Nell'ultima vistafare clic su //Installa// per avviare l'installazioneLe prossime visite saranno:
  
 |{{:software:qworkbench:qresources_manager:inst_007.png?direct&400|}}| |{{:software:qworkbench:qresources_manager:inst_007.png?direct&400|}}|
 |{{:software:qworkbench:qresources_manager:inst_008.png?direct&400|}}| |{{:software:qworkbench:qresources_manager:inst_008.png?direct&400|}}|
 \\ \\ \\ \\
-Once the installation is complete the QRM will start automatically (as described in the last picture).+Una volta completata l'installazione, il QRM si avvierà automaticamente (come descritto nell'ultima immagine).
 <WRAP center round tip 60%> <WRAP center round tip 60%>
-To ensure that the QRM is active it is necessary to verify that the icon{{:software:qworkbench:qresources_manager:qrm_icon.png?40|}} appear.+Per assicurarsi che il QRM sia attivo è necessario verificare che appaia questa icona.{{:software:qworkbench:qresources_manager:qrm_icon.png?40|}} appear.
 </WRAP> </WRAP>
  
-Now the installation is completed+Ora l'installazione è completata:
  
 |{{:software:profileimporter:profile_importer_8.0:setup_img008.png?direct&400}}| |{{:software:profileimporter:profile_importer_8.0:setup_img008.png?direct&400}}|
-|End of profileimporter installation|+|Fine dell'installazione dell'importatore di profili|
 \\ \\ \\ \\
-===== - License =====+===== - Licenza =====
  
-Access to all the program features is subject to the presence of an USB security keysupplied with the installation program.+L'accesso a tutte le funzionalità del programma è subordinato alla presenza di una chiave di sicurezza USB, fornita con il programma di installazione.
  
 |{{:software:profileimporter:profile_importer_8.0:hasp_image.png?direct&150}}| |{{:software:profileimporter:profile_importer_8.0:hasp_image.png?direct&150}}|
  
-The absence of such key may affect the complete execution of export procedures and may be notified by a message upon ProfileImporter startup.+L'assenza di tale chiave può influire sulla completa esecuzione delle procedure di esportazione e può essere notificata tramite un messaggio all'avvio di ProfileImporter.
  
 |{{:software:profileimporter:profile_importer_8.0:hasp.png?direct&400}}| |{{:software:profileimporter:profile_importer_8.0:hasp.png?direct&400}}|
-|License error|+|Errore di licenza|
  
-The user may obtain more information on the installed licences and the USB security key by accessing the License Info” menu.+L'utente può ottenere maggiori informazioni sulle licenze installate e sulla chiave di sicurezza USB accedendo al menu “Info Licenza”.
  
 |{{:software:profileimporter:profile_importer_8.0:licenseinfo.png?direct&400}}| |{{:software:profileimporter:profile_importer_8.0:licenseinfo.png?direct&400}}|
-|License information|+|Informazioni sulla licenza|
  
-The user also may obtain other license information opening the “http://localhost:1947” page into pc browser (i.e. Internet explorer).+L'utente può anche ottenere altre informazioni sulla licenza aprendo la pagina “http://localhost:1947” nel browser del PC (esMicrosoft Edge).
  
-===== - Symbols file =====+===== - File dei simboli =====
  
-Placed into installation folder there is the ”SYMBOLS.SYM” file that is used only with serial/ethernet transferThis file must be the same used to develop qmove applicationIf the file into the profileimporter8 installation folder is outdate please update it (keep the same name ”SYMBOLS.SYM).+Nella cartella di installazione è presente il file ”SYMBOLS.SYM” che viene utilizzato solo con trasferimento seriale/ethernet. Questo file deve essere lo stesso utilizzato per sviluppare l'applicazione qmove. Se il file nella cartella di installazione di profileimporter8 non è aggiornato, aggiornarlo (mantenendo lo stesso nome "SYMBOLS.SYM").
  
 ===== - Qem Resource Manager ===== ===== - Qem Resource Manager =====
  
-QEM Resources Manager (QRM) is a software service programs that allows profileimporter to communicate with a control Qmove. Communication could be done using serial com or ethernet. Communication parameter (baud rate, IP addressmust be set editing resource settings in Qem Resource Manager.+QEM Resources Manager (QRM) è un programma di servizio software che consente all'importatore di profili di comunicare con un Qmove di controlloLa comunicazione può essere effettuata tramite seriale com ethernet. Il parametro di comunicazione (baud rate, indirizzo IP) deve essere impostato modificando le impostazioni delle risorse in Qem Resource Manager.
  
-For more information about QRM see document [[software:qworkbench:qresources_manager:mdu_resourcemanager]].+Per ulteriori informazioni su QRM, vedere il documento [[software:qworkbench:qresources_manager:mdu_resourcemanager]].
  
  
-====== - Using Profile Importer 8 ====== 
  
-The ProfileImporter-8 program allow to perform two operations “Importing a Profile” and “Importing 2D geometries” that are following described:+====== Utilizzo di Profile Importer 8 ======
  
-===== Importing a Profile =====+Il programma ProfileImporter-8 permette di eseguire due operazioni “Importazione di un profilo” e “Importazione di geometrie 2D” che vengono descritte di seguito:
  
-Only vertical cutter profiles may be imported by ProfileImporter. Profiles may not contain undercuts. Profile Importer will attempt to correct the geometry, if possible. 
-The profile may be transformed into a symmetrical horizontal cutter profile from within the application (if it is supported by target application). 
-The import process follows these four steps 
-  * DXF file selection 
-  * Drawing Preview 
-  * Drawing processing 
-  * Save to file and/or .CSV. 
  
-==== - DXF file selection ====+===== - Importazione di un profilo =====
  
-First of all check if dxf file satisfy the features listed in chapter [[#DXF Requirements]].\\ +Solo i profili di taglio verticali possono essere importati da ProfileImporter. I profili non possono contenere sottosquadri. Profile Importer tenterà di correggere la geometria, se possibile. Il profilo può essere trasformato in un profilo di taglio orizzontale simmetrico dall'interno dell'applicazione (se supportato dall'applicazione di destinazione).  
-DXF File selection may be performed either by entering the absolute pathname in the text box, or by pressing the “Browse...” button and navigating to the correct file.\\ + 
-The file is then acquired by pressing the “Load” button.+Il processo di importazione segue questi quattro passaggi: 
 + 
 +  *   Selezione del file DXF 
 +  *   Anteprima del disegno 
 +  *   Elaborazione del disegno 
 +  *   Salva su file e/o .CSV. 
 + 
 +==== - Selezione del file DXF ==== 
 + 
 +Prima di tutto controlla se il file dxf soddisfa le caratteristiche elencate nel capitolo Requisiti DXF . 
 +La selezione del file DXF può essere effettuata sia immettendo il percorso assoluto nella casella di testo, sia premendo il pulsante “Sfoglia…” e navigando fino al file corretto.\\ 
 +Il file viene quindi acquisito premendo il pulsante “Load”.
  
 |{{:software:profileimporter:profile_importer_8.0:load_dxf.png?direct&400}}| |{{:software:profileimporter:profile_importer_8.0:load_dxf.png?direct&400}}|
-|DXF file selection|+|Selezione del file DXF|
  
-==== - Drawing Preview ====+==== - Anteprima del disegno ====
  
-The file contents are displayed, in order to obtain immediate profile recognition and to exhibit profile detailsZooming within the drawing may be performed either with the mouse wheel or by right-clicking and moving the mouse within the drawing area. +I contenuti del file vengono visualizzati, in modo da ottenere un riconoscimento immediato del profilo e per mostrare i dettagli del profiloÈ possibile eseguire lo zoom all'interno del disegno con la rotellina del mouse o facendo clic con il pulsante destro del mouse e spostando il mouse all'interno dell'area di disegnoQuesta funzione è utile per individuare gli errori di elaborazionecome eseguito dal passaggio seguente.
-This function is useful for spotting processing errorsas performed by the following step.+
  
 |{{:software:profileimporter:profile_importer_8.0:preview_profile.png?direct&400}}| |{{:software:profileimporter:profile_importer_8.0:preview_profile.png?direct&400}}|
-|Dxf file preview| +|Anteprima del file Dxf|
- +
-==== - Drawing processing ====+
  
-The main import step converts DXF information into a format understood by the QMOVE application. A workable profile must have the following features:+==== - Elaborazione del disegno ====
  
-  * The profile does not exhibit undercuts +Il passaggio principale di importazione converte le informazioni DXF in un formato compreso dall'applicazione QMOVEUn profilo funzionante deve avere le seguenti caratteristiche:
-  * Every segment except the first begins where the previous segment ends. +
-  * Every segment is monotonic (either ascending or descending) +
-  * Every segment lies on the YZ plane+
  
-By clicking on the Process” buttonthe drawing shall be processed in order to satisfy the above conditionsWhenever necessary (and possiblethis step shall modify the original drawings taking tolerances into accountDrawing tolerances shall be user-defined the chapter [[#Options]].\\+  * Il profilo non presenta sottosquadri 
 +  * Ogni segmento tranne il primo inizia dove finisce il segmento precedente. 
 +  * Ogni segmento è monotono (ascendente o discendente) 
 +  * Ogni segmento giace sul piano YZ 
 +Cliccando sul pulsante Elabora”, il disegno verrà elaborato al fine di soddisfare le condizioni sopra indicateQuando necessario (e possibilequesto passaggio modificherà i disegni originali tenendo conto delle tolleranzeLe tolleranze di disegno devono essere definite dall'utente nel capitolo Opzioni .\\
  
  
 |{{:software:profileimporter:profile_importer_8.0:img107.png?direct&400}}| |{{:software:profileimporter:profile_importer_8.0:img107.png?direct&400}}|
-|Drawing processing|+|Elaborazione del disegno|
  
-==== - Save to file and/or CSV ====+==== - Salva su file e/CSV ====
  
-The processed results may be transferred in either of two ways:+I risultati elaborati possono essere trasferiti in uno dei due modi seguenti:
  
-  - by saving the results to a local .CSV fileSubsequently the file may be transferred to the machine's internal memory by means of an MMC cardThe user is advised to enter the full pathname+  - salvando i risultati in un file .CSV localeSuccessivamente il file può essere trasferito nella memoria interna della macchina tramite una scheda MMC. Si consiglia all'utente di inserire il percorso completo
-  - by downloading the profile to the machine's internal memory via serial port or ethernet.+  - scaricando il profilo nella memoria interna della macchina tramite porta seriale o ethernet.
  
 === - Mode 1 === === - Mode 1 ===
  • Ultima modifica: 2023/02/10 09:16