assistenza_tecnica

Differenze

Queste sono le differenze tra la revisione selezionata e la versione attuale della pagina.

Link a questa pagina di confronto

Entrambe le parti precedenti la revisione Revisione precedente
Prossima revisione
Revisione precedente
Prossima revisioneEntrambe le parti successive la revisione
assistenza_tecnica [2015/04/23 09:32] documentazioneassistenza_tecnica [2015/08/27 09:47] qem201
Linea 1: Linea 1:
-===== Richiesta di assistenza ===== +===== - Request for assistance ===== 
-Per poterVi fornire un servizio rapidoal minimo costoabbiamo bisogno del Vostro aiuto.+ 
 +For supplying you fast serviceat the lowest costwe need your support.
  
 |  {{doc:assistenza:assistenza_1.png?nolink&100}}  |  {{doc:assistenza:assistenza_modulo_01.png?nolink&100}}  | |  {{doc:assistenza:assistenza_1.png?nolink&100}}  |  {{doc:assistenza:assistenza_modulo_01.png?nolink&100}}  |
-|Seguire tutte le indicazioni fornite nel manuale [[appnote:mimat|MIMAT]]|Se il problema persistecompilare il "Modulo richiesta di assistenzapresente nella pagina [[http://www.qem.eu/j/index.php?option=com_contact&view=contact&id=1&Itemid=403&lang=it|Contatti]] del sito www.qem.it.\\ I nostri tecnici otterranno elementi indispensabili per la comprensione del Vostro problema.|+|Follow all instructions provided in the manual [[appnote:mimat|MIMAT]]|If the problem remainsfill out the "Request Form for assistanceon the page [[http://www.qem.eu/j/index.php?option=com_contact&view=contact&id=1&Itemid=403&lang=it|Contatti]] del sito www.qem.it.\\ Our technicians will get elements essential for the understanding of your problem.| 
  
 +===== - Shipping =====
  
-===== Spedizione ===== 
  
-Si raccomanda di imballare lo strumento con materiali che riescano ad ammortizzare eventuali cadute.+It is recommended to pack the instrument with materials that are able to cushion any falls.
  
 |  {{doc:assistenza:assistenza_4.png?nolink&100}}  |  {{doc:assistenza:assistenza_5.png?nolink&100}}  |  {{doc:assistenza:assistenza_6.png?nolink&100}}  | |  {{doc:assistenza:assistenza_4.png?nolink&100}}  |  {{doc:assistenza:assistenza_5.png?nolink&100}}  |  {{doc:assistenza:assistenza_6.png?nolink&100}}  |
-|Usare l'imballo originaledeve proteggere lo strumento durante il trasporto.|Allegare:\\  1. Una descrizione dell'anomalia;\\  2. Parte dello schema elettrico dov'è inserito lo strumento\\  3. Programmazione dello strumento (set up, quote di lavoroparametri...).\\  4. Richiesta di preventivo di riparazione; se non richiesto il costo verrà calcolato consuntivo.|Una descrizione esaustiva del problemapermetterà di individuare e risolvere rapidamente il vostro problemaUn imballo accurato eviterà ulteriori inconvenienti.|+|Use the original packageit must protect the instrument during transport.|Attach:\\  1. A description of the anomaly;\\  2. A part of the electric scheme where the equipment is inserted\\  3. The planning of the equipment (set up, quotas of jobparameters...).\\  4. Request quote for repair; if not required, the cost will be calculated in the final balance.|A full description of the problem, will help identify and resolve your problems fastA careful packaging will avoid further inconveniences.|
  • Ultima modifica: 2022/10/24 15:04