Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
Next revision | Previous revision Next revisionBoth sides next revision | ||
en:software:devices:modbus [2016/12/20 17:34] – created qem103 | en:software:devices:modbus [2016/12/20 17:49] – [2. Convenzioni] qem103 | ||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
====== DEVICE MODBUS ====== | ====== DEVICE MODBUS ====== | ||
- | ===== - Introduzione | + | ===== - Introduction |
- | Il protocollo | + | The MODBUS< |
- | integrare | + | The MODBUS |
- | Master/ | + | With using a serial line, there are two modes of transmission used in the Modbus |
- | da tutti gli altri dispositivi connessi.\\ | + | |
- | Il device | + | |
- | Le caratteristiche della trasmissione dati (nr. dispositivo fisico, baud rate, parità, stop bits) e del modo di trasmissione devono | + | |
- | essere selezionate su ogni stazione e non possono essere modificate durante il funzionamento.\\ | + | |
- | Con l' | + | |
- | comunicazione. Il modo è selezionato dal master | + | |
* ASCII (American Standard Code for Information Interchange) | * ASCII (American Standard Code for Information Interchange) | ||
* RTU, (Remote Terminal Unit.) | * RTU, (Remote Terminal Unit.) | ||
- | Il presente manuale si suddivide in due parti:\\ | + | This manual is divided into two parts:\\ |
- | Parte I - Descrizione funzionamento come master\\ | + | Part I - Operation as master\\ |
- | Parte II - Descrizione funzionamento come slave. | + | Part II - Operation as slave. |
- | ===== - Convenzioni | + | ===== - Conventions |
- | Il protocollo di comunicazione | + | The modbus |
- | * INPUT STATUS = Ingressi digitali (Digital Inputs) | + | * INPUT STATUS = Digital Inputs |
- | * COIL STATUS = Uscite digitali (Digital | + | * COIL STATUS = UDigital |
- | * INPUT REGISTER = Ingressi analogici (Analog Inputs) | + | * INPUT REGISTER = Analog Inputs |
- | * HOLDING REGISTER. = Uscite analogiche (Analog Outputs). | + | * HOLDING REGISTER. = Analog Outputs |
- | Nel corso del manuale si deve tener conto delle convenzioni presenti. | + | Throughout the manual you have to take into account existing conventions. |