en:strumenti:qmoveplus:j1p20:p1p20f-022:mdo_p1p20f-022

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revision Previous revision
Next revision
Previous revision
en:strumenti:qmoveplus:j1p20:p1p20f-022:mdo_p1p20f-022 [2021/09/15 18:33] – [7.1 Ingressi digitali] qem103en:strumenti:qmoveplus:j1p20:p1p20f-022:mdo_p1p20f-022 [2021/09/15 19:00] (current) – [9.1 Storico allarmi] qem103
Line 402: Line 402:
  
  
-===== - Uscite digitali =====+===== - Digital outputs =====
  
-Per accedere alla pagina di diagnostica delle **Uscite Digitali** premere il tasto {{:tasti_touch:button_180x90_digital-out_002.png?80}}+For access to the diagnostic page of the **Digital Outputs**, press the key {{:tasti_touch:button_180x90_digital-out_002.png?80}}
  
-{{:strumenti:qmoveplus:j1p20:p1p20f-022:pages:p_diagn_o.png?300|}}+{{:strumenti:qmoveplus:j1p20:p1p20f-022:pages:en:p_diagn_o.png?300|}}
  
-Per tornare al menù di **DIAGNOSTICA** premere il tasto {{:strumenti:qmoveplus:j1p20:p1p20f-022:tasto_j1p20_choice_f7.png?50|}}+For return to the **DIAGNOSTIC** menu, press the key {{:strumenti:qmoveplus:j1p20:p1p20f-022:tasto_j1p20_choice_f7.png?50|}}
  
  
-===== - Conteggi =====+===== - Counters =====
  
-Per accedere alla pagina di diagnostica dei **Conteggi**, premere il tasto {{:tasti_touch:button_180x90_diagncont_002.png?80}}+For acces to the diagnostic page of the **Counters**, press the key {{:tasti_touch:button_180x90_diagncont_002.png?80}}
  
-{{:strumenti:qmoveplus:j1p20:p1p20f-022:pages:028_-_p_diagn_enc.png?300}}+{{:strumenti:qmoveplus:j1p20:p1p20f-022:pages:en:p_diagn_enc.png?300}}
  
-Per tornare al menù di **DIAGNOSTICA** premere il tasto {{:strumenti:qmoveplus:j1p20:p1p20f-022:tasto_j1p20_choice_f7.png?50|}}+For return to the **DIAGNOSTIC** menu, press the key {{:strumenti:qmoveplus:j1p20:p1p20f-022:tasto_j1p20_choice_f7.png?50|}}
  
  
-===== - Uscite analogiche =====+===== - Analog outputs =====
  
-Per accedere alla pagina di Diagnostica delle **Uscite analogiche**, premere il tasto {{:tasti_touch:button_180x90_diagnanal_002.png?80}}+For access to the Diagnostic page of the **Analog Outputs**, press the key {{:tasti_touch:button_180x90_diagnanal_002.png?80}}
  
-{{:strumenti:qmoveplus:j1p20:p1p20f-022:pages:p_diagn_oan.png?300|}}+{{:strumenti:qmoveplus:j1p20:p1p20f-022:pages:en:p_diagn_oan.png?300|}}
  
 <WRAP leftalign round info 60%> <WRAP leftalign round info 60%>
-L'uscita analogica è espressa in Volt.+The analog output is indicated in Volt.
 </WRAP> </WRAP>
  
-Per tornare al menù di **DIAGNOSTICA** premere il tasto {{:strumenti:qmoveplus:j1p20:p1p20f-022:tasto_j1p20_choice_f7.png?50|}}+For return to the **DIAGNOSTIC** menu, press the key {{:strumenti:qmoveplus:j1p20:p1p20f-022:tasto_j1p20_choice_f7.png?50|}}
  
  
-===== - Informazioni connessione CAN =====+===== - CAN Connection Informations =====
  
-Per accedere alla pagina di diagnostica della **Connessione CanOpen**, premere il tasto {{:tasti_touch:p_can_60x120.png?80}}+For access to the diagnostic page of the **CanOpen Connection**, press the key {{:tasti_touch:p_can_60x120.png?80}}
  
-{{:strumenti:qmoveplus:j1p20:p1p20f-022:pages:031_-_p_diagn_can.png?300}}+{{:strumenti:qmoveplus:j1p20:p1p20f-022:pages:en:p_diagn_can.png?300}}
  
-Per tornare al menù di **DIAGNOSTICA** premere il tasto {{:strumenti:qmoveplus:j1p20:p1p20f-022:tasto_j1p20_choice_f7.png?50|}}+For return to the **DIAGNOSTIC** menu, press the key {{:strumenti:qmoveplus:j1p20:p1p20f-022:tasto_j1p20_choice_f7.png?50|}}
  
 <html><pagebreak /></html> <html><pagebreak /></html>
-===== - Informazioni di sistema =====+===== - System Informations =====
  
-Per accedere alla pagina di diagnostica delle **"Informazioni del sistema"**, premere il tasto {{:tasti_touch:button_180x90_info_002.png?80}}+For access to the diagnostic page of the **"System Informations"**, press the key {{:tasti_touch:button_180x90_info_002.png?80}}
  
-{{:strumenti:qmoveplus:j1p20:p1p20f-022:pages:030_-_p_diagn_sys.png?300}}+{{:strumenti:qmoveplus:j1p20:p1p20f-022:pages:en:p_diagn_sys.png?300}}
  
-|**Fw name** |firmware checksum | +|**Fw name** |firmware and checksum | 
-|**Aux fw** |firmware del modulo I/O | +|**Aux fw** |firmware of the I/O module 
-|**Task time**|tempo ciclo CPU : ** Minimo MedioMassimo** | +|**Task time**|CPU cycle time : ** MinimumMiddleMaximum** | 
-|**CPU time** |tempo  CPU  nello stato di Run (hh:mm)|+|**CPU time** |CPU time in Run state (hh:mm)|
 |**Touch screen**|Test touch| |**Touch screen**|Test touch|
  
-Per tornare al menù di **DIAGNOSTICA** premere il tasto {{:strumenti:qmoveplus:j1p20:p1p20f-022:tasto_j1p20_choice_f7.png?50|}}+For return to the **DIAGNOSTIC** menu, press the key {{:strumenti:qmoveplus:j1p20:p1p20f-022:tasto_j1p20_choice_f7.png?50|}}
  
  
 <html><pagebreak /></html> <html><pagebreak /></html>
  
-====== - Messaggi di warning ======+====== - Warning messages ======
  
-^  Messaggio  ^  Descrizione  ^ +^  Message  ^  Description  ^ 
-|**Troppi pezzi in macchina**  |In macchina ci sono più di 30 pezzi+|**Too many parts in the machine**  |In the machine there are more than 30 pieces
-|**Attesa attivazione ausiliari...**  |Attesa abilitazione ausiliari (con //MP-08// abilitato)(I4 = ON)| +|**Waiting for auxiliary activation...**  |Waiting for auxiliary activation (with parameter //MP-08// enable)(I4 = ON)| 
-|**Posizionamento quota cambio abrasivo...**  |Il ponte viene comandato nella posizione di cambio abrasivo+|**Abrasive replacement dimension positioning...**  |The bridge is controlled in the abrasive replacement position
-|**Ausiliari disabilitati**  | Ausiliari disabilitati (I4 = OFF)| +|**Auxiliaries disabled**  | Auxiliaries disabled (I4 = OFF)| 
-|**Attenzione!!! Motori spenti.**  |Tentativo di Start nastro con motori spenti|+|**Attenzion!!! Motors off.**  |Conveyor belt Start attempt with motors off|
  
 <html><pagebreak /></html> <html><pagebreak /></html>
  
-====== - Allarmi ======+====== - Alarms ======
  
-Per accedere alla pagina della visualizzazione degli **ALLARMI**, premere il tasto {{:tasti_touch:allarm_off.png?80}}+For access to the **ALARMS** pagepress the key {{:tasti_touch:allarm_off.png?80}}
  
-{{:strumenti:qmoveplus:j1p20:p1p20f-022:pages:p_alarm.png?300|}}+{{:strumenti:qmoveplus:j1p20:p1p20f-022:pages:en:p_alarm.png?300|}}
  
-Premere il pulsante {{:tasti_touch:button_180x90_canc_002.png?80}} per cancellare l'allarme +Press the key {{:tasti_touch:button_180x90_canc_002.png?80}} for cancel the alarm 
- +^Message^Cause^Input
-^Messaggio^Causa^Ingresso+^Pressed emergency|Check the emergency line|I01| 
-^Emergenza premuta|Controllare la linea dell'emergenza|I01| +^Fault Inverter|Check inverter|I12| 
-^Fault Inverter|Controllare inverter|I12| +^Conveyor belt encoder break|Check conveyor belt encoder (Active only with parameter //MP-03// > 2).| 
-^Rottura encoder nastro|Controllare encoder nastro trasportatore (Attivo solo con //MP-03// > 2).| +^Thermal protections|Check thermal protections|I06| 
-^Protezioni termiche|Controllare le protezioni termiche|I06| +^Carter|Check perimeter protections|I07| 
-^Carter|Controllare le protezioni perimetrali|I07| +^Lack of air|Check the pressure switch|I08|
-^Mancanza aria|Controllare il pressostato|I08|+
  
 <WRAP leftalign round tip 60%> <WRAP leftalign round tip 60%>
-Il messaggio "**Rottura encoder nastro**" viene generato automaticamentese entro secondi non è stato compiuto uno spazio superiore a 2 unità di misura\\ in altre parole, il messaggio viene generato se lo strumento rileva una  velocità inferiore a 60mm al minuto+The "**Conveyor belt encoder break**" message is automatically generatedif within seconds space of more than units of measurement has not been cover,\\ the message is generated if the instrument detects speed of less than 60mm per minute
 </WRAP> </WRAP>
  
-===== - Storico allarmi =====+===== - Alarm history =====
  
-Per accedere, dalla pagina di **ALLARMI** premere il tasto {{:tasti_touch:archivioallarmi.png?80}}+For access to the **ALARMS**, press the key {{:tasti_touch:archivioallarmi.png?80}}
  
-{{:strumenti:qmoveplus:j1p20:p1p20f-022:pages:p_hist.png?300|}}+{{:strumenti:qmoveplus:j1p20:p1p20f-022:pages:en:p_hist.png?300|}}
  
-Dopo aver **rimosso le cause** che provocano l'allarmepremere (x 3 sec.) il tasto {{:tasti_touch:button_180x90_canc_002.png?80}} per cancellare+After **removing the causes** of the alarmpress (x 3 sec.) the key {{:tasti_touch:button_180x90_canc_002.png?80}} to delete
  
 <WRAP leftalign round info 40%> <WRAP leftalign round info 40%>
-Massimo 60 allarmi.+Maximum 60 alarms.
 </WRAP> </WRAP>
  
Line 505: Line 504:
 <html><pagebreak /></html> <html><pagebreak /></html>
  
-====== - Assistenza ======+====== - Assistance ======
  
-{{page>:assistenza_tecnica}}+{{page>:en:assistenza_tecnica}}
  
  • Last modified: 2021/09/15 18:33