en:strumenti:qpanelplus:qc050:mima1hmiqc050

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

en:strumenti:qpanelplus:qc050:mima1hmiqc050 [2016/09/21 15:22] – [7.3.2.2.13. App.title] qem103en:strumenti:qpanelplus:qc050:mima1hmiqc050 [2019/08/29 17:01] (current) – external edit 127.0.0.1
Line 20: Line 20:
 ====== - Description ====== ====== - Description ======
  
-**A1-HMI-QC050** a operator panel of the Qpanel+ series, can be equipped with:+**A1-HMI-QC050** is a operator panel of the Qpanel+ series, can be equipped with:
  
 ^  Standard equipment  || ^  Standard equipment  ||
Line 45: Line 45:
 |      | |       | | | | | |**24** = Power supply 24Vdc| |      | |       | | | | | |**24** = Power supply 24Vdc|
 |      | |       | | | |**D08** = Specialization cards||| |      | |       | | | |**D08** = Specialization cards|||
-|      | |       | |**TP00** = Keyboard code (TP00 = resisitive touch-screen panel, logo and customizable function keys);;\\ **TP01** =  resisitive touch-screen panel, logo and QEM function keys|||||+|      | |       | |**TP00** = Keyboard code (TP00 = resisitive touch-screen panel, logo and customizable function keys);\\ **TP01** =  resisitive touch-screen panel, logo and QEM function keys|||||
 |      | |**01** = Firmware version (00 = not installed)||||||| |      | |**01** = Firmware version (00 = not installed)|||||||
 |**A1**  = HMI family\\ **HMI**  = Human Machine Interface\\ **Q** = Qpanel series\\ **C** = Panel Graphic colors\\ **050** = Graphics LCD display 5” TFT-256 COLORS-800x480px; front panel dimensions (168x144mm); keyboard with 7 keys + 11 leds; box with standard DIN 43700||||||||| |**A1**  = HMI family\\ **HMI**  = Human Machine Interface\\ **Q** = Qpanel series\\ **C** = Panel Graphic colors\\ **050** = Graphics LCD display 5” TFT-256 COLORS-800x480px; front panel dimensions (168x144mm); keyboard with 7 keys + 11 leds; box with standard DIN 43700|||||||||
Line 284: Line 284:
 ===== - Leds ===== ===== - Leds =====
  
-The **"key, com, state, error"** leds re called system led, they are found on both the front panel and on the back of HMI.+The **"key, com, state, error"** leds are called system led, they are found on both the front panel and on the back of HMI.
  
 {{led:qc070_led_sistema-front_01.png?direct&280}} {{led:qc070_led_sistema-front_01.png?direct&280}}
  
-The user **"L1, L2, L3 **e** L4"** leds they are found only on the front panel:+The user **"L1, L2, L3 **and** L4"** leds they are found only on the front panel:
  
 {{led:qc070_led_utente-retro_01.png?direct&280}} {{led:qc070_led_utente-retro_01.png?direct&280}}
Line 455: Line 455:
  
 == - Target CPU == == - Target CPU ==
-Visualizza il tipo di CPU collegata con il terminaleQuest'informazione è rilevata con una lettura dalla CPU del Qmove.+ 
 +You see the CPU type connected with the TerminalThis information is detected with a reading from the Qmove CPU.
  
 == - Qmove Title == == - Qmove Title ==
-É il titolo dell’applicativo presente nella CPU del Qmove. Quest'informazione è rilevata con una lettura seriale dalla CPU del Qmove.+ 
 +Is the application title exists in the Qmove CPU. This information is detected with a serial reading by Qmove CPU.
  
 == - INFO PAGE 5/6 == == - INFO PAGE 5/6 ==
 +
 {{strumenti:qpanelplus:qpanel_infop5_01.png?500}} {{strumenti:qpanelplus:qpanel_infop5_01.png?500}}
  
-== - Tabella checksum == +== - Checksum table == 
-Vengono visualizzati i checksum configurazione e simboli dell’applicazione Qmove e del file simboli con cui é stata generata l’applicazioneLa prima viene letta con la seriale dalla CPU, la seconda é un valore contenuto nei dati di download.\\ + 
-Se i checksum non coincidononon viene abilitato il collegamento tra il terminale e le variabili del Qmove. (vedi “[[#Com.St.|errore no match Checksum errati]]” ).+You see the checksum file configuration and application Qmove symbols and symbols which the application has been generatedThe first is read with the serial from the CPU, the second is a value contained in the data download.\\ 
 +If the checksum do no matchthe connection isn't enabled between the Terminal and Qmove variables. (see “[[#Com.St.|no match error or incorrect Checksum]]” ).
  
 == - INFO PAGE 6/6 == == - INFO PAGE 6/6 ==
Line 471: Line 475:
  
 == - Flash Used == == - Flash Used ==
-Il valore si riferisce allo spazio occupato nella flash memory dal progetto QPaint. Il valore è uguale a quello visualizzato nella pagina di download.+ 
 +The value refers to the space occupied in the flash memory of QPaint projectThe value is the same to the one displayed on the download page.
  
 == - RAM Used == == - RAM Used ==
-Il valore si riferisce allo spazio di memoria RAM occupato dalla corrente pagina visualizzata dal terminale prima dell’accesso al Setup. Il valore è riferito a tutte le strutture allocate per l’esecuzione della pagina.+ 
 +The value refers to the space occupied in the RAM memory from the current page displayed by the terminal before logging on to the Setup. The value refers to all structures allocated to run the page.
  
 == - RAM Free == == - RAM Free ==
-Il valore si riferisce allo spazio di memoria RAM libero. La somma del primo e del terzo valore, indica lo spazio di memoria RAM totale. 
  
-=== - Menù Test === +The value refers to the free space of the RAM memory. The sum of the first and third value, indicates the total RAM memory space. 
-Il terminale dispone delle seguenti procedure di test al fine di aiutare l’operatore nelle rilevazioni di eventuali guasti:\\+ 
 +=== - Test Menu === 
 + 
 +The HMI has the following test procedures to assist the operator:\\
  
 {{strumenti:qpanelplus:qpanel_testp1_01.png?450}} {{strumenti:qpanelplus:qpanel_testp1_01.png?450}}
Line 488: Line 496:
 {{strumenti:qpanelplus:qpanel_testp2_01.png?450}} {{strumenti:qpanelplus:qpanel_testp2_01.png?450}}
  
-Alla pressione di ogni tasto viene visualizzato il relativo messaggio.\\ +At the pressure of any button you see the message.\\ 
-Per uscire tenere premuto il tasto "ESC{{strumenti:qpanelplus:virtualkeyboard_esc_01.png?40}} per 2 sec.+For exit press and hold the “ESC” {{strumenti:qpanelplus:virtualkeyboard_esc_01.png?40}} key for 2 sec.
  
 == - Leds == == - Leds ==
Line 495: Line 503:
 {{strumenti:qpanelplus:qpanel_testp3_01.png?450}} {{strumenti:qpanelplus:qpanel_testp3_01.png?450}}
  
-I led dei tasti funzione iniziano ad attivarsi in successione con frequenza variabile.\\ +The function key leds are activated in succession with variable frequency.\\ 
-Non viene eseguito il test dei leds di sistema (“Key”, “Com”, “State”, “Error”) perché il loro funzionamento non é programmabile e perché le loro indicazioni non sono essenziali al fine della funzionalità.\\ +Don't execute the system leds test (“Key”, “Com”, “State”, “Error”) because the function it isn't programmable and because their indications are not essential to the functionality
- +=== - Down Menu (Download) ===
-=== - Menù Down (Download) ===+
  
 {{strumenti:qpanelplus:qpanel_downp1_01.png?450}} {{strumenti:qpanelplus:qpanel_downp1_01.png?450}}
  
-La procedura di DOWNLOAD permette al terminale di ricevere le informazioni necessarie per eseguire l’applicazione progettata dall’utente. +The DOWNLOAD procedure allows the Terminal to receive the information needed to run the application designed by the userThe steps performed during the download procedure are:\\
-Le fasi eseguite durante la procedura di download sono:\\ +
-  - Verifica della connessione +
-  - Cancellazione Flash memory +
-  - Visualizzazione della dimensione dell'applicazione da ricevere +
-  - Download dell'applicazione+
  
-=== - Menù SysF (System Functions) ===+  - Verifying the connection 
 +  - Flash memory delete 
 +  - Displays the size of your application to receive 
 +  - Software download 
 +=== - SysF Menu (System Functions) ===
  
 {{strumenti:qpanelplus:qpanel_sysfp1_01.png?450}} {{strumenti:qpanelplus:qpanel_sysfp1_01.png?450}}
  
-L'ingresso in questo menù viene segnalato anche dai seguenti led:+The entry in this menu is indicated by the following Leds:
  
-^Led ON^Colore^Descrizione menù SysF^Funzione di sistema^Descrizione+^Led ON^Color^Menù SysF description^System function^Description
-|{{led:led_on.jpg?20}} **L2**|Giallo|''Delete App.''|''Application delete''|Cancella l'applicazione+|{{led:led_on.jpg?20}} **L2**|Yellow|''Delete App.''|''Application delete''|Delete the application
-|{{led:led_on.jpg?20}} **L1** {{led:led_on.jpg?20}} **L2**|:::|''Upload MMC''|''Application upload from MMC/SD''|Carica l'applicazione da MMC/SD.\\ Il file dev'essere nominato come: **appqtp.bin**| +|{{led:led_on.jpg?20}} **L1** {{led:led_on.jpg?20}} **L2**|:::|''Upload MMC''|''Application upload from MMC/SD''|CApplication upload from MMC/SD.\\ The file must be named as: **appqtp.bin**| 
-|{{led:led_on.jpg?20}} **L3**|:::|''Touch Calib.''|''Touch Calibration''|Esegue la procedura di calibrazione del Touch Screen se presente.|+|{{led:led_on.jpg?20}} **L3**|:::|''Touch Calib.''|''Touch Calibration''|The Touch Screen calibration.|
  
-Per la descrizione delle funzioni vedi capitolo [[#Funzioni di sistema]] +For the description of functions see section [[#System functions]] 
-=== - Menù Cnf (Configurazione) === +=== - Cnf Menu (Configuration) ===
-Le modifiche verranno messe in esecuzione all'uscita dalla pagina di configurazione.+
  
 +The changes will be put into execution at the exit from the configuration page.
 == - Config. Page 1/2 == == - Config. Page 1/2 ==
 +
 {{strumenti:qpanelplus:qpanel_confp1_01.png?450}} {{strumenti:qpanelplus:qpanel_confp1_01.png?450}}
  
-Ad ogni pressione del tasto ENTER {{strumenti:qpanelplus:virtualkeyboard_enter_01.png?40}} si salta da un campo all’altro.+Each time you press the button ENTER {{strumenti:qpanelplus:virtualkeyboard_enter_01.png?40}} key you jump from one sector to another sector.
  
 **Lang.** **Lang.**
-É la scelta della lingua da utilizzareQuesto array di stringhe é deciso in fase di progettazione nel programma di configurazione.+Is the choice of the languages to be usedThis array of strings is decided at design time in the Setup program.
  
 **Cont.** **Cont.**
-É il valore del contrasto display.+Is the value of the display contrast.
  
 **Info** **Info**
-Informazioni di debug (default = OFF).+Debug informations (default = OFF).
  
 **Tm CL** **Tm CL**
-Tempo del tasto CLEAR .Durante il dataentry, se il tasto CLEAR viene premuto per più del tempo impostato il dato digitato +CLEAR key timeDuring the dataentry, if the CLEAR button is pressed for longer than the time set the given typed is clearedIf the CLEAR button is pressed impulsively you cancel only one digit of the given type.
-viene cancellatoSe il tasto CLEAR viene premuto in modo impulsivo si cancella solo una cifra del dato digitato.+
  
 == - Config. Page 2/2 == == - Config. Page 2/2 ==
 +
 {{strumenti:qpanelplus:qpanel_confp2_01.png?450}} {{strumenti:qpanelplus:qpanel_confp2_01.png?450}}
  
-a seconda della versione firmware può uscire anche la seguente finestra:+Depending on the firmware version can also exit this window:
  
 {{strumenti:qpanelplus:qpanel_confp2bis_01.png?450}} {{strumenti:qpanelplus:qpanel_confp2bis_01.png?450}}
  
 **Com0** **Com0**
-Velocitá seriale della porta System.+Serial port speed System.
  
 **Com1** **Com1**
-Velocitá seriale della porta AUX.+Serial port speed AUX.
  
 **TmOut** **TmOut**
-Tempo di timeout sulla richiesta alla CPU (default = 1.00 s).+Timeout on request to the CPU (default = 1.00 s).
  
 **TBuzz** **TBuzz**
-Tempo di durata del buzz alla pressione di un tasto (default = 0.100 s).\\+Operating time of the buzz when press a button (default = 0.100 s).
  
 **ScrSv** **ScrSv**
-Modalità di impostazione dello screen-saver:\\ +Screen-saver settings:\\ 
-0 = disattivato (default). Display sempre attivo.\\ +0 = disable (default). Display always on.\\ 
-1..60 = spegne il display dopo un tempo di non pressione dei tasti o del touch pari a 1..60 minutiAlla pressione di un qualsiasi tasto o touch viene riattivato il display.+1..60 = switches off the display after pressing the buttons or touch after 1..60 minutesPress any key or touch the display for resumes.
  
  
-==== - Funzioni di sistema ==== +==== - System functions ==== 
-=== - Funzione Delete App. ===+=== - Delete App. function ===
  
 {{strumenti:qpanelplus:qpanelplus_funzioni_sistema_03.png?450|}} {{strumenti:qpanelplus:qpanelplus_funzioni_sistema_03.png?450|}}
  
-|Premendo il **pulsante BOOT/tasto F5** per secondi la funzione selezionata viene eseguita.|{{tasti:f5.png?40}}\\ {{varie:pulsante_6x6.jpg?40}}**BOOT**| +|Press the **BOOT key/F5 key** for seconds the the selected function is executed.|{{tasti:f5.png?40}}\\ {{varie:pulsante_6x6.jpg?40}}**BOOT**| 
-|Il led POW inizia a lampeggiare ad indicare che la funzione selezionata è in esecuzione.|{{led:led_lamp.jpg?20}} **POW**| +|The POW led starts flashing to indicate that the selected function is running.|{{led:led_lamp.jpg?20}} **POW**| 
-|Quando l'esecuzione della funzione termina il led POW smette di lampeggiare.|{{led:led_off.jpg?20}} **POW**| +|When the function ends the POW led stops flashing.|{{led:led_off.jpg?20}} **POW**| 
-|Premendo il **pulsante FUNC/tasto F1** si esce dalla funzione|{{tasti:tasto_f1.png?40}}\\ {{varie:pulsante_6x6.jpg?40}}**FUNC**|+|Press the **FUNC key/F1 key** to exit from the function|{{tasti:tasto_f1.png?40}}\\ {{varie:pulsante_6x6.jpg?40}}**FUNC**|
  
 {{strumenti:qpanelplus:qpanelplus_funzioni_sistema_07.png?450}} {{strumenti:qpanelplus:qpanelplus_funzioni_sistema_07.png?450}}
  
-  * **a** = indica che la funzione di sistema è in esecuzione+  * **a** = indicates that the function is in running
-  * **b** = operazione in esecuzione+  * **b** = task running
-  * **c** = percentuale della funzione eseguita.+  * **c** = percentage of the function executed.
  
 {{:strumenti:qpanelplus:qpanelplus_funzioni_sistema_08.png?450}} {{:strumenti:qpanelplus:qpanelplus_funzioni_sistema_08.png?450}}
  
-  * **d** = indica che la funzione è stata eseguita correttamente.+  * **d** = indicates that the function was successful.
  
-=== - Funzione Upload MMC ===+=== - Upload MMC function ===
  
 {{strumenti:qpanelplus:qpanelplus_funzioni_sistema_02.png?450|}} {{strumenti:qpanelplus:qpanelplus_funzioni_sistema_02.png?450|}}
  
-|Premendo il **pulsante BOOT/tasto F5** per secondi la funzione selezionata viene eseguita.|{{tasti:f5.png?40}}\\ {{varie:pulsante_6x6.jpg?40}}**BOOT**| +|Press the **BOOT key/F5 key** for seconds the selected function is executed.|{{tasti:f5.png?40}}\\ {{varie:pulsante_6x6.jpg?40}}**BOOT**| 
-|Il led POW inizia a lampeggiare ad indicare che la funzione selezionata è in esecuzione.|{{led:led_lamp.jpg?20}} **POW**| +|The POW led starts flashing to indicate that the selected function is running.|{{led:led_lamp.jpg?20}} **POW**| 
-|Quando l'esecuzione della funzione termina il led POW smette di lampeggiare.|{{led:led_off.jpg?20}} **POW**| +|When the function ends the POW led stops flashing.|{{led:led_off.jpg?20}} **POW**| 
-|Premendo il **pulsante FUNC/tasto F1** si esce dalla funzione|{{tasti:tasto_f1.png?40}}\\ {{varie:pulsante_6x6.jpg?40}}**FUNC**|+|Press the **FUNC key/F1 key** to exit from the function|{{tasti:tasto_f1.png?40}}\\ {{varie:pulsante_6x6.jpg?40}}**FUNC**|
  
 {{strumenti:qpanelplus:qpanelplus_funzioni_sistema_04.png?450}} {{strumenti:qpanelplus:qpanelplus_funzioni_sistema_04.png?450}}
  
-  * **a** = indica che la funzione di sistema è in esecuzione+  * **a** = indicates that the system is running
-  * **b** = operazione in esecuzione+  * **b** = operation running
-  * **c** = percentuale della funzione eseguita.+  * **c** = percentage of function executed.
  
 {{strumenti:qpanelplus:qpanelplus_funzioni_sistema_05.png?450}} {{strumenti:qpanelplus:qpanelplus_funzioni_sistema_05.png?450}}
  
-  * **d** = indica che la funzione è stata eseguita correttamente.+  * **d** = indicates that the function was successful.
  
-|Premendo il **pulsante FUNC/tasto F1** lo strumento si riavvia.|{{tasti:tasto_f1.png?40}}\\ {{varie:pulsante_6x6.jpg?40}}**FUNC**|+|Press the **FUNC key/F1 key** the instrument restars.|{{tasti:tasto_f1.png?40}}\\ {{varie:pulsante_6x6.jpg?40}}**FUNC**|
  
-|Se l'esecuzione della funzione non va a buon fine si spegne il led **POW** e inizia a lampeggiare il led **ERR**..|{{led:led_off.jpg?20}} POW\\ {{led:led_lamp.jpg?20}} **ERR**|+|f the function is not successful **POW** led turns OFF and start the **ERR** led.|{{led:led_off.jpg?20}} POW\\ {{led:led_lamp.jpg?20}} **ERR**|
  
 {{:strumenti:qpanelplus:qpanelplus_funzioni_sistema_06.png?450}} {{:strumenti:qpanelplus:qpanelplus_funzioni_sistema_06.png?450}}
  
-  * **e** = operazione che ha originato l'errore+  * **e** = operation that caused the error
-  * **f** = indica il tipo di errore avvenuto.+  * **f** = indicates the type of error occurred.
  
-Il numero di lampeggi indica il tipo di errore avvenuto come riportato nella tabella [[#Messaggi di errore delle Funzioni di sistema]].+The number of flashes indicates the type of error occurred as shown in table [[#Error messages of system functions]].
  
-=== - Funzione Touch Calib. === +=== - Touch Calib. function ===
-Questa procedura, presente solo sugli strumenti con touch-screen. +
-Serve a tarare il dispositivo di puntamento.+
  
-|{{sezioni:funzionamento:schermata_touch1_01.png?nolink&400}}|All'ingresso della proceduraviene presentata una schermata in cui è presente una croce di colore blu.\\ Premere il centro della croce fino a quando la barra di progressione ha raggiunto il completamento.|+This procedureonly available on instruments with touch-screenNeed to calibrate the pointing device.
  
-|{{sezioni:funzionamento:schermata_touch2_01.png?nolink&400}}|A questo puntocompare la scritta ''**"COMPLETED"**'' ed è possibile rilasciare la pressione.\\ \\ \\ \\ \\ //**Nota: se la pressione viene rilasciata prima del completamento della barra di progressione, la procedura viene abortita e compare la scritta**// **''<wrap rosso>"!! OPERATION ABORTED !!"</wrap>''**|+|{{sezioni:funzionamento:schermata_touch1_01.png?nolink&400}}|At the entrance of the procedureis presented with a screen that has a blue cross.\\ Press the center of the cross until the progress bar has reached completion.|
  
-|{{sezioni:funzionamento:schermata_touch3_01.png?nolink&400}}|Subito dopo compare una nuova croce di colore verde. Anche in questo caso ripetere l'operazione fino a quando la barra di progressione è completa  e viene visualizzata la scritta ''**"COMPLETED"**''.|+|{{sezioni:funzionamento:schermata_touch2_01.png?nolink&400}}|Appears the ''**"COMPLETED"**'' message and and you can release the pressure.\\ \\ \\ \\ \\ //**Note: If the pressure is released before completion of the progress bar, the procedure is aborted and the **// **''<wrap rosso>"!! OPERATION ABORTED !!"</wrap>''** message|
  
-|{{sezioni:funzionamento:schermata_touch4_01.png?nolink&400}}|Viene quindi proposta un'ultima schermata con una nuova croce di colore cianoAnche in questo caso ripetere l'operazione fino a quando la barra di progressione è completa  e viene visualizzata la scritta ''**"COMPLETED"**''.|+|{{sezioni:funzionamento:schermata_touch3_01.png?nolink&400}}|Thereupon a new Green CrossEven in this case, repeat until the progress bar is complete and is displayed ''**"COMPLETED"**'' message.|
  
-=== - Messaggi di errore delle Funzioni di sistema === +|{{sezioni:funzionamento:schermata_touch4_01.png?nolink&400}}|It then proposed a final page with a new cyan colored cross. Even in this case, repeat until the progress bar is complete and is displayed ''**"COMPLETED"**'message.|
-Quando una funzione di sistema termina con un errore viene visualizzato un messaggio che descrive la causa dell'errore.+
  
-^Errore/Numero lampeggi led ERR^Messaggio^+=== - Error messages of system functions === 
 + 
 +When a system function ends with an error displays a message that describes the cause of the error. 
 + 
 +^Error/Flashing number ERR led^Message^
 |  **1**  |''Generic error''| |  **1**  |''Generic error''|
 |  **2**  |''Open/Exist/Create file error''| |  **2**  |''Open/Exist/Create file error''|
Line 653: Line 661:
 |  **19**  |''Function not enabled''| |  **19**  |''Function not enabled''|
  
-===== - Informazioni per la programmazione ===== +===== - Information for programming =====
-In questo capitolo sono raccolte tutte le informazioni relative al prodotto necessarie durante la programmazione, ovvero durante lo sviluppo di un applicativo QCL. +
  
-==== - Ambienti di sviluppo ==== +In this section are collected all the product information you need while you are programmingor during development of an application QCL.
-Per la programmazione del prodotto è necessario utilizzare gli ambienti Qview-5 per la programmazione del codice QCL e se il prodotto è equipaggiato di display graficoanche l'ambiente Qpaint-5 per la progettazione delle pagine grafiche. Ambedue questi software sono contenuti in un pacchetto software che si chiama  Qworkbench e che è liberamente scaricabile dal sito Qem (nella sezione download).+
  
-Per programmare con l'ambiente di sviluppo QPaint-5 è importante selezionare correttamente il target. All'interno dell'ambiente selezionare //Progetto// → //Configurazione del Target// quindi selezionare in accordo con il codice di ordinazione.+==== Development softwares ====
  
-{{page>lib:mdl:mdl-s-ipmemuti-010}}+For programming the product you should use the Qview-5 for QCL and Qpaint-5 for the design of graphics pages. Both of these software are contained in a software package called Qworkbench and it is freely downloadable from the site Qem (in the download section). 
 + 
 +For programming with the development software QPaint-5 it is important select the correctly the target. Select //Project// → //Target Configuration// ans select the correctly model. 
 + 
 +{{page>en:lib:mdl:mdl-s-ipmemuti-010}}
  
 <html><pagebreak /></html> <html><pagebreak /></html>
  
-====== - Accessori disponibili ====== +====== - Available accessories ====== 
-  * [[Strumenti:Accessori:IQ009]] + 
-  * [[Strumenti:Accessori:kit polarizzazione connettori|Kit per la polarizzazione dei connettori]] +  * [[en:Strumenti:Accessori:IQ009]] 
-  * [[Strumenti:Accessori:kit personalizzazione pannello|Kit di personalizzazione del pannello anteriore]]+  * [[en:Strumenti:Accessori:kit polarizzazione connettori|Connectors polarization Kit]] 
 +  * [[en:Strumenti:Accessori:kit personalizzazione pannello|Front panel customization kit]]
  
  • Last modified: 2019/08/29 17:19